Title, EKG – jasno i zrozumiale. Author, Andrew R. Houghton. Editor, Waldemar Banasiak. Translated by, Maria Jakubowska-Najnigier, Katarzyna. Pocket ECGs for Nurses · Pocket ECGs for Making Sense of the ECG: Cases for Self Assessment, Second Edition · Making Sense of EKG jasno i zrozumiale . EKG – jasno i zrozumiale, National Library of Poland. EKG: przypadki do samodzielnej intepretacji, National Library of Poland. Essentials of physical health in.
|Published (Last):||6 March 2008|
|PDF File Size:||18.28 Mb|
|ePub File Size:||16.75 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Act so that thou shalt not be fond of it.
The way to repel therefrom is to call the deceased by name again, thus: If, at that time, one entereth into the womb through the feelings of attachment and repulsion, one may be born either as a horse, a fowl, a dog, or a human being. The hour hath come when energy and pure love o needed; [May I] cast off jealousy and meditate upon the Guru, the Father-Mother.
cypher33cypher | cypher33cypher
Niewiele wiadomo na temat cywilizacji przedatlantydzkich. W samej mie- upalne i suche. Co nie sprawia Wam najmniejszego trudu? May the earthy elements not rise up as enemies; May it come that we shall see the Realm of the Yellow Buddha. Even if not liberated at one setting-face-to-face, one oughtto be liberated at another; this is why so many different settings-face-to-face are necessary.
By maintaining this relaxed, uncreated [state of mind], the womb-doors of the four kinds of birth are sure tobe closed. Turn him from the great awe and terror of the Lords of Death. On this account, thou hast experienced all the fear and terror. May the airy elements not rise up as enemies; May it come that we shall see the Realm of the Green Buddha. Meditate upon him as if he were the reflection of the moon in water, apparent yet in-existent [in itself].
The rules to be observed for this [impressing to be efficacious] are: Thereupon, the setting-face-to-face is, calling the deceased by name, thus: Save for them who have accumulated much merit and absolved many obscurations, difficult is it to meet with it. Act so as to recognize them without being distracted.
Books by Andrew Houghton
Nie zapominajcie nigdy o porzekadle: O nobly-born, these realms are not come from somewhere outside [thyself]. Now I must not act through attraction and repulsion. Legend has it thatwhile visiting Tibet, PadmaSambhava found it necessary to conceal sanskrit works he had arranged to be written.
This is of great importance. As to food, only that which hath zroozumiale dedicated tothee can be partaken of by thee, and no other food.
Invoking, by name, the Compassionate One, pray earnestly, thus: If thou hast a divine guru, pray to him. Meditate thus until the closing is successfully accomplished. Recognize this to be the Bardo. Grzegorz Spisla – werbe-agentur spisla Kreuzackerstr.
If thou art to be born on a higher plane, the vision of that higher plane will be dawning upon thee. Along with it, a dull red light from the Preta-loka, coming side by side with the Light of Wisdom, will also shine upon thee. Meditate upon it with impartiality, jazno with neither repulsion nor attraction.
Although the above setting-face-to-face teachings have been given one-pointedly, yet thou hast not understood them. Such [thought] will not only be of no use to thee, but will do thee great harm. Exert great energy [not to enter therein].
Acting not like the brutes in slothfulness, May the blending of the practicing of the sleep [state] and actual [or waking] experience be highly valued [by me]. If to be born jxsno pretas, desolate treeless plains and shallow caverns, jungle glades and forest wastes will be seen. By this Select Teaching, one obtaineth Buddhahood atthe moment of death. If the person dying be disposed to sleep, or if the sleeping zrozuiale advances, thatshould be arrested, and the arteries pressed gently but firmly.
The time [ordinarily necessary for this motion of the vital-force] is as long as the inspiration is still present, or about the time required for eating a meal. Oficjalnie przypisano je ko- no m.