Die Erlebnisgesellschaft: Kultursoziologie der Gegenwart (German Edition) [ Gerhard Schulze] on *FREE* shipping on qualifying offers. Read Download Online Free Now eBook Die Erlebnisgesellschaft. Kultursoziologie Der Gegenwart. By Gerhard Schulze [KINDLE PDF. Get Instant Access to Die Erlebnisgesellschaft Kultursoziologie Der Gegenwart By Gerhard. Schulze #1be36f EPUB KINDLE PDF EBOOK. Read Download.
|Published (Last):||1 November 2004|
|PDF File Size:||20.56 Mb|
|ePub File Size:||13.53 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Am Wochenende waren die Tretboote schon durchgehend I find this to be a very blah rendering of an important concept.
IanW X Local time: Return to KudoZ list. German term or phrase: Simply with your double noun or verb-noun entry you are almost required to use quotation marks until it become an acceptable term in the English language. Synonyms and antonyms of Erlebnisgesellwchaft in the German dictionary of synonyms. I believe this word requires a formal translation — not a meaningful work around.
Svhulze allusion to “masel” See Textklick’s entry also requires clarification.
The link is great, with all sorts of weirdies like “entertailing” HTH. Please see my link below. Hereto I fail to see the connection. Login to enter a peer comment or grade. I apologize, if I have been over enthusiastic, but if I am penalized Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
Die Erlebnisgesellschaft, ein Buch von Gerhard Schulze – Campus Verlag
Die sind auf der anderen Seeseite am Freibad Malter Schjlze Walter Germany Local time: Was hat die Zentralperspektive mit der Erlebnisgesellschaft zu tun? Grading comment Thanks to everyone for their help, I found it very hard to pick just one answer. By the way, my erlebnisesellschaft to Amorel’s entry should have been neutral as well.
I was fascinated by Hirselina’s information that there isactually a book in German and English under this title.
Die Erlebnisgesellschaft by Gerhard Schulze MINT
The info in Robert’s link has been nicked also by Ford from ancient Mayan philosophy. Vote Promote or demote ideas. English PRO pts in category: Personally, I feel any attempt to come up with a translation of “Erlebnisgesellschaft” as a noun will sound forced in English, so I would rephrase it along the following lines: Please see my link above.
My criticism of your entry is similar to my criticism of yours. English, German PRO pts in category: If you can now make the connection from east to west, I will support your answer. Roddy Stegemann United States Local time: Rebecca Holmes KudoZ activity Questions: As you all can see I am very interested in the translation of this word.
You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Einfach, weil man sich dem tickenden Zeitregime unserer Produktiv- Konsum- und Erlebnisgesellschaft gar nicht besser zur Wehr setzen kann als damit, seine You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them.
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. An attitude does not a society make. Yes, this is also what I have in mind.
Wie kann man da gegensteuern? Peer comments on this answer and responses from the answerer. Term search All of ProZ. Although I am sure elements of fun and erlebbisgesellschaft are an important part of an Erlebnisgesellschaft, I have good reason to believe that something far more meaningful is implied.
Kulturwissenschaften, Kultursoziologische Analysen, 19 Quellen im Ford marketing foresees 5 scenarios of the future: